Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2014/04/07 19:10:39

rooney_elephant
rooney_elephant 53 2021年京都大学文学部博士課程満期退学。 日本マクドナルド、電通グルー...
日本語

いつも商品を買ってくれてありがとうございます。
何か日本の商品で探しているものがあれば教えて下さい。
直接取引であれば割引できます。
私はあなたの生活がより良くなるようベストを尽くします。
ありがとう。

中国語(簡体字)

感谢亲一直光顾本小店。
如果有感兴趣的日本商品请告诉我们。
直接交易的话可以给您打折。
为了提供给您最好的体验,我们会尽最大努力的。
谢谢。

レビュー ( 1 )

junicesakura 50 中国語、日本語、英語3ヵ国語できます。 日本語と中国語を教える経験があり...
junicesakuraはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/04/09 14:48:46

元の翻訳
感谢亲一直光顾本小店。
如果有感兴趣的日本商品请告诉我们。
直接交易的话可以给您打折。
为了提供给最好体验,我们会尽最大努力的。
谢谢。

修正後
感谢亲一直光顾本小店。
如果有感兴趣的日本商品请告诉我们。
直接交易的话可以给您打折。
为了使您的生活更加方便,我们会尽最大努力的。
谢谢。

コメントを追加
備考: ebayでのお客さんへ送るメール。