Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/02 12:02:57

日本語

今日、ニュースでチリ沖にM8.2の地震があったと聞きました。大丈夫ですか?
心配しました。 被害は少ないようですね。
アカデミーに関しては、今はあまりオープンにしてませんので分からないと思いますが、心配ありません。
総代理の件は考えて頂けましたでしょうか?
まだ色々な条件を決めて行く事はありますが
一定の期間だけでもいいので私達に任せて頂けませんでしょうか。
良い知らせを期待しています。

英語

Today I heard that M8.2 Earthquake happened off the coast of Chile. Are you okay?
I was worried, but it looks like there is not much damage there.
You don't know much about the academy since we don't open it so often, but you don't have to worry about it.
Have you thought of the sole agency?
Although we still have to decide the various conditions, is it possible for you to entrust us for a period of time?
I am looking forward to hearing good news.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません