Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/04/02 00:47:53

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

レギュラーモデルのST57のボディサイズ、スケールを約85%にサイズダウン。
本格的なスペックをそのままコンパクトなスタイルに盛り込みました。
サウンドクオリティはFenderストラトの音そのものです。
決してチープなクオリティではありません。

このスマートサイズなモデルは、キッズ・バンド、ファミリー・バンドはもちろん、トラベル・ギター、ベッドサイド・ギターとしても最適です。オリジナルのGIG BAGが付属します。
カラーはブラックとタバコサンバーストの2種類が手配可能です。

英語

We have sized down the body size as well as the scale of the regular model ST 57 to about 85 percent incorporating its full-fledged spec in a compact style.
The sound quality is real Fender Stratford sound and the quality is not cheap at all.

The model of this smart size is also best for not only kids band, family band, but also travel guitar and bedside guitar. Original GIG, BAG is supplied. We can prepare two colors: black or tabacco sunburst

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません