Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2009/05/29 18:12:57

ausgc
ausgc 50 Graduated IT & Electronics Engineerin...
日本語

日々の裏方業務を外注に出してコストを圧縮し、
社内のリソースを表方業務に振り向けるべきです

英語

The cost should be reduced by outsourcing some daily back-end works,
and assign the internal resources of the company to the front-end works.

レビュー ( 1 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/11/17 10:18:00

元の翻訳
The cost should be reduced by outsourcing some daily back-end works,
and assign the internal resources of the company to the front-end works.

修正後
While the cost is compressed by outsourcing some daily back-end works,
and the internal resources of the company should be assigned to the front-end works.

コメントを追加