Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/03/25 08:05:14

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お待たせしました。これが、テラピークのIDとパスワードです。

今回のミッションは優秀な販売者の販売した同じ商品をアマゾン日本で探しイーベイに出品します。

そして下記の3人の販売者の直近2週間の売れた商品を出品して下さい。

ここのメニューから期間を選択。

ここにセラーIDを書き込み。

今回より電気製品、本を除く全てのカテゴリを出品して下さい。

商品タイトルは売れた商品のタイトルをコピーして最後に送料無料とか日本を書き加えてください。

英語

Thank you for waiting.
These are ID and password of Tera Peak.

The mission this time is to search the same product as the one that excellent
salesman sold in Amazon. japan and list in on eBay.

Please list the products that were sold by the following 3 salesmen in the immediate past 2 week.

Please select the period from this menu.
Please fill out the seller ID here.

From this time please list all the categories except for electric appliances and books.
As for title of the product, copy the title of the product sold, and please add that "shipping
charge is free" and "Japan" in the last.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません