Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/03/07 13:35:58

shioton
shioton 52
英語

Hi, nice to meet you, since i have a watch shop in macau, i want ti ask for the wholsale price of your watches. Thank you for you cooperation .

日本語

こんにちは はじめまして
マカウで時計屋をやっているのですがあなたのところの時計の卸売り価格を教えてもらえますか?
どうぞよろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません