Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/03/05 00:17:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

弊社も自社で商品ページを作成、育成していくことの大変さ、品質保持面での苦労も経験しており、貴社がそれを保持していきたい心情も理解できます。しかし同一製品であれば競争することでお客様により良い価格をご提示することで、最終的にお客様の便益が最大化すると思っています。




弊社もお客様に喜ばれる販売を目指しておりますのでご理解いただければ幸いです。




英語

As we have experienced how hard it is to make our own product page, improve it, and maintain the quality, we understand why your company wants to keep this. However, we believe that you can maximize customers’ benefits when sellers try to offer better prices on the same products.
We would be grateful for your understanding as our company aims to please our customers by selling products.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません