Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/27 17:12:16

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

think I might like this watch but there is no model number that Casio recognizes and the manual is in Japanese. Do you have a manual in English please, or can you find the model number or a comparable one so I can get a manual that works with this watch? Thank you so much for your help. I do not want to return the watch unless I absolutely can not get it to work properly. But I am willing to do all I can to get it to work as it looks like a wonderful watch.

日本語

この時計、気に入っておりますが、Casio公認のモデル番号がなく、マニュアルが日本語です。英語のマニュアルはございますか。または、モデル番号かそれに類するものはありませんか?それがあれば、この時計に合ったマニュアルを入手できるのですが。お力添えお願いいたします。正常に動作することができないのでなければ、この時計を返品したくありません。これは素晴らしいもののようですので、正常に動作するよう最善を尽くしたいと思います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません