Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/02/27 14:10:18

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

喜んでもらえて良かったです!日本ではとても安く手に入るカードが、eBayやAmazonではとても高い値段で取引されているのに驚いています。私がeBayで出品している商品は日本価格ではないのですが、私と一度でも取引してくれた人には、日本価格で購入出来るようにお手伝いします!日本で購入できるもので探しているものがあったら(カード以外でもOK)、いつでも私のメールに連絡下さいね!お友達にも教えてあげて下さい!まとめて送ると送料も安くなるので!

英語

I feel relieved to hear that you are happy with the item!
I am surprised to hear that the card we can obtain in Japan at very cheap price is dealt at very high price on eBay and Amazon.
What I am listing at eBay is not at Japanese price, but we will put our best to provide price in Japan for those customers who once purchased from our shop!
If you are looking for any items which can be obtained in Japan (not card only), feel free to contact me by email.
Please recommend to your friends because the shipping charge will be cheaper if items are get together!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません