Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/16 23:19:31

kengo_a
kengo_a 53
日本語

パスワードとIDを教えると、私がソフトを使えません。それに私のアカウントが停止される。

私が〇〇を使ってあなたに情報を提供します。

あなたは欲しい情報を私に聞いてください。

・例えば「japan」というキーワードでたくさん販売している日本のセラーをしりたい

・例えば「SONY」というキーワードでたくさん販売している日本のセラーをしりたい

など、上記の内容は例ですがそういった情報を言ってくれれば私から提供します。

そうすればあなたもリサーチが簡単になります。

どうですか?

英語

I would not be able to use the software if I told you the password and ID. Also my account will be disabled.
I will provide you with information by using ○○.
You can ask me what you want to know.
For example, you can ask me the seller in Japan selling many items which related to the word "Japan", or "SONY".
This is just an example, I will give you the information you need if ask me this way.
This way it would be easier for you to do a research.
Is this alright with you?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません