翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/02/16 23:16:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

パスワードとIDを教えると、私がソフトを使えません。それに私のアカウントが停止される。

私が〇〇を使ってあなたに情報を提供します。

あなたは欲しい情報を私に聞いてください。

・例えば「japan」というキーワードでたくさん販売している日本のセラーをしりたい

・例えば「SONY」というキーワードでたくさん販売している日本のセラーをしりたい

など、上記の内容は例ですがそういった情報を言ってくれれば私から提供します。

そうすればあなたもリサーチが簡単になります。

どうですか?

英語

if I tell the ID, I won't be able to use the Software. Also my account will be unavailable.

I provide you information using by OO.
Ask me what information you would like.

For instance, want to know sellers who sell a lot of things with the keyword "Japan".

For instance, want to know sellers who sell a lot of things with the keyword "Sony".

these are just examples, but if you tell me like these examples, I will provide you.

Then it would be easier to research.

what do you think?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません