Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/02/16 12:01:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

al102403


ネコの足跡などが星と一緒に描かれている。
遊び心満載の大人可愛いスタイル。


猫柄のワンピースでPOPな着こなし。


遊び心のあるネコモチーフのお財布。

世界中で愛されるネコ。
各ブランドの描くネコは、それぞれ個性的!
どのネコがお好み?

英語

al102403
Cats' footsteps are depicted with stars.
A mature, cute style with playfulness.
With a cat-print one-piece dress, you dress pop.
A playful wallet with a cat motif.
Cats are loved around the world.
Each brand depicts a unique cat.
Which one do you like best?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません