Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 61 / ネイティブ ドイツ語 / 1 Review / 2014/02/11 21:25:54

mellowgerman
mellowgerman 61 I have been translating Video Games, ...
日本語

だいぶ前の注文なのですが、キャンセルしたにも関わらず10eurしか返金を受けておりません。全額返金して頂けますでしょうか??

ドイツ語

Es geht um eine Bestellung, die vor langer Zeit getätigt wurde. Obwohl ich storniert hatte, wurden mir nur 10 Euro zurückerstattet. Könnten sie mir bitte den vollen Betrag zurückerstatten?

レビュー ( 1 )

meissa 53 I am fluent in both English and Germa...
meissaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/02/15 01:53:10

Hervorragend übersetzt!

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加