Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/02/07 11:16:22

kchan
kchan 53 大家好。我係日本人,好鍾意香港同埋廣東話,回歸之前已經開始學廣東話,而家都...
日本語

私は中国Bに出品がしたいです。
その際に以下質問です。

①中国に住んでいいれば個人でも出品ができますか?
それとも法人でないと駄目ですか?

②法人は中国に存在する法人でないと駄目ですか?

③銀行口座はアメリカもしくはユーロ口座でも御社から売上を受け取ることはできますjか?
中国にある銀行口座でないと登録できませんか?

④御社のサポートチームは英語でも対応可能ですか?

中国語(簡体字)

我想在中国B出品。
关于这事情我有一些问题。

①只要在中国国内生活,就是个人,也可以出品吗?
还是,不是法人就无法出品?

②这法人如果不存在中国国内,还是无法出品吗?

③关于银行帐户,所有的销售是否能通过美国的帐户或欧元帐户接收?
还是,如果不是在中国的银行帐户,就无法登记,是不是?

④贵公司的支持团队是否能用英语支持?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません