Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2014/02/04 15:52:48

英語

Like other English education apps out there, this app was developed to remove the common frustration of language learners who cannot come up with proper words when they encounter native speakers of the language, even though they know a wide range of vocabulary. One video lesson in Formula for English Conversation takes about 10 minutes, targeting busy professionals who do snack-learning (1) in their limited free time. It includes a recording function that allows users to compare their pronunciation with that of native speakers so they can correct it later.

日本語

他の英語教育アプリと同じようにこのアプリは、たとえボキャブラリーが豊富な人でもその言語のネーティブスピーカーとの会話で適切な言葉が思いつかないという語学を勉強をしている人達が抱えている共通の不満を取り除くために開発された。「英会話の公式:Formula for English Conversation」の動画レッスン1つは約10分間で、限られた自由時間を使ってスナックラーニング(1:通勤中等の限られた自由時間内にスマートフォンやタブレットを使ってeラーニングすること)を行っている忙しい社会人をターゲットにしている。録音機能がありユーザはネーティブスピーカーとの発音の比較ができ、後で直すことができる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/smatoos-launches-app-to-help-you-speak-english-like-a-native/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。