Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/04 14:51:11

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
英語

After a quick search, a Yamaha FZ motorbike in Bangalore costs about $1,160, which is definitely way more affordable than the Kiwami. The Kiwami does look great, though, and we’re pretty sure there are plenty of rich Indians who can afford it.

With today’s product launch in India, Toru Tokushige, CEO and founder of Terra Motors, seems gung ho about the Indian market. He said his company will “invest Rs. 300 million ($4.8 million) in the next fiscal year.”

日本語

軽く検索したところ、BangaloreのYamaha FZバイクは約1,160米ドルで、Kiwamiより明間違いなく非常に安く買える。しかしKiwamiの外見は素晴らしいもので、購入できる裕福なインド人がたくさん居るのはおそらく間違いない。

本日の製品ローンチを終え、Terra MotorsのCEOおよび創業者のToru Tokushige氏は、インド市場に非常に熱心であるようだ。彼は同社が「次年度に3億ルピー(480万米ドル)投資します」と述べた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/japan-terra-motors-brings-kawami-india/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。