Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/01/28 15:04:36

tosmas
tosmas 52 翻訳は初めてです。今英語を勉強中です。
日本語

ta43907
ひじきと塩昆布のフーガス。ブリオッシュ・フリュイルージュ。ハムステーキのベーグルサンド。根来さんちのコロッケパン。抹茶パン。

英語

Fougasses of seaweed and salt kelp. Brioche aux fruits rouges. Ham steak bagel sandwiches. Negoro's Croquette breads.Green tea breads.

レビュー ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/01/28 18:29:59

この時間帯にこういうのを見てしまうと更に食欲が増しそうですね。

tosmas tosmas 2014/02/21 22:31:16

レビューありがとうございます。おいしそうなものばかりですよね。

コメントを追加