Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2014/01/28 13:46:59

英語

hello i had recently won the bid on the pentax 67 the reason i have not paid yet is because i have one concern. in the description it states that the camera has a metering prism but judging from the photos it appears to have a regular prism and not the metering one. ive been instructed to hold payment until you can confirm ill b receiving everything as you described. are u sure the camera in question has a metering prism?

日本語

こんにちは。先日、pentax67のオークションを落札したんですが、1つ懸念があってまだ料金を払っておりません。商品説明の欄で、カメラに測量プリズムがついていると書いてあったんですが、写真から判断すると、それが通常のプリズムで、測量プリズムでは内容です。そちらが説明された通りの物を私が入手できることをそちらが確認されるまで、支払の保留をするよう指示されています。質問したカメラは間違いなく測量プリズムつきのものですか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません