Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/01/24 11:59:46

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

先日当社の働きかけによりテレビで商品が取り上げられました。反応が良かったことから、今後積極的にプロモーションを行っていきたいと考えています。

また、これまでのような簡易貿易ではなく正式な輸入手続きを進めたいと考えています。日本でキッチン用品を販売するには正式には申請が必要なのです。

そこで、以下の製品について米国内の公的検査機関の検査成績書等があれば提供いただけないでしょうか?こちらの書類があれば日本国内における検疫所の衛生検査を省略できます。

ご協力に感謝いたします。

英語

Thanks to our company's efforts, the product was featured on a TV program. As we have received an excellent response, we plan to continue with our aggressive promotion.

Also, we would like to proceed with an official import transaction from now own. We need to do that in order to sell kitchen accessories in Japan.

So could you send us test results by a public US inspection institution if you have them? If you can provide them, we can skip sanitary inspection in Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません