Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/22 00:24:25

日本語

ly63304

日本人でもびっくりな、箕面名物を食べよう!

もみじの天ぷら

箕面のお土産と言えば、もみじの天ぷらです。なんと、もみじの葉っぱを揚げているのです。味は普段食べる天ぷらとは異なり、甘くて、胡麻が入っています。「天ぷら」と言っていますが、もみじを使った「和菓子」と捉えていいでしょう。

英語

ly63304

Let's eat a well known Minoo specialty that even surprises the Japanese!

Maple tempura

When we say Minoo souvenirs then it is the Maple tempura. Wow, maple leaves are being fried. The taste is different from the normal tempura. It is sweet and contains sesame. It is called "tempura", but it is nice to catch "Japanese sweets" that used maple.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません