翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/01/17 04:24:05
英語
Dear Mr. / Ms. XXX,
Thank you for your reply.
We are sorry to hear that you do not satisfy the condition of the item.
We have already full-refunded the money you paid through the Amazon system.
The refund will be automatically processed in several days.
Please confirm it.
Best regards,
フランス語
Cher M./ Chère Mme. XX,
Nous sommes désolés d'apprendre que la condition de l'article ne vous satisfait pas.
Nous avons déjà remboursé en entier le montant que vous avez payé par l'intermédiaire du système Amazon.
Le remboursement s'effectuera automatiquement dans quelques jours.
Veuillez le confirmer,
Cordialement,
レビュー ( 1 )
alexdagorn
50
alexdagornはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/01/17 04:55:27
good translation
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。