翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ ポルトガル語 (ブラジル) / 1 Review / 2014/01/14 21:08:20
日本語
私は今も変わらずAAAが欲しいです。
あなたからのBBBが届き次第、あなた宛てにCCCの返送を指示します。
CCCを返送する際に、再度連絡いたします。
英語
I still want AAA.
Soon as BBB arrives, I will return CCC to you.
Befire I sent CCC, I will contact you again.
レビュー ( 1 )
russ87
68
russ87はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2014/01/14 23:49:33
元の翻訳
I still want AAA.
Soon as BBB arrives, I will return CCC to you.
Befire I sent CCC, I will contact you again.
修正後
I still want AAA.
As soon as BBB arrives, I will have CCC returned to you.
I will contact you again before I send CCC.
Careful of spelling errors, a few missing bits here and there