Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 45 / 1 Review / 2014/01/14 17:07:10

英語

Julian offers the now-unemployed Robert a job delivering coffee to his clients, one of which is the aforementioned Morgan, an attorney who has just set up her own firm. When Robert drops off the coffee, he also decides to take that opportunity to not only offer his services to paint her new office but also hit on her. Morgan, thank goodness, seems like a real person, and treats the come-on like the inappropriate behavior that it is, but "Black Coffee" needs these people to be together, so eventually Morgan accepts a dinner invitation. She insists that it is not a "date", and yet she shows up at his house in a skintight purple mini dress heavy on the cleavage.

フランス語

Julian offert à Robert, récemment licencié, un job en livrant café à ses clients, parmi une est la susmentionnée Morgan, une avocate qui vient d'établir sa propre société. Quand Robert dépose du café, il décide qu'il est une occasion d'offrir ses sévices de peindre le bureau et en plus, il y fait des avances. Morgan, dieu merci, semble une vrai personnage, et trait la question comme tout a fait déplacé, certes qu'il soit, mais "Black Coffee" tient un besoin que ces personnages sont ensembles, donc Morgan à terme accept une invitation à dîner. Elle maintenit ceci n'est pas une date mais elle apparaît à sa maison en portant une mini-jupe violette et collante et montent beaucoup de décolleté.

レビュー ( 1 )

meissa 50 I am fluent in both English and Germa...
meissaはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/01/15 04:55:19

元の翻訳
Julian offert à Robert, récemment licencié, un job en livrant café à ses clients, parmi une est la susmentionnée Morgan, une avocate qui vient d'établir sa propre société. Quand Robert dépose du café, il décide qu'il est une occasion d'offrir ses sévices de peindre le bureau et en plus, il y fait des avances. Morgan, dieu merci, semble une vrai personnage, et trait la question comme tout a fait déplacé, certes qu'il soit, mais "Black Coffee" tient un besoin que ces personnages sont ensembles, donc Morgan à terme accept une invitation à dîner. Elle maintenit ceci n'est pas une date mais elle apparaît à sa maison en portant une mini-jupe violette et collante et montent beaucoup de décolleté.

修正後
Julian offert au récent chômeur Robert un travail de livraison de café à ses clients, parmi une est la susmentionnée Morgan, une avocate qui vient d'établir sa propre société. Quand Robert dépose le café, il décide de profiter de l'occasion pour non seulement offrir ses services pour peindre son nouveau bureau, mais en plus pour lui faire des avances. Morgan, dieu merci, semble une vrai personnage, et trait la drague comme le comportement déplacé qu'elle est, mais "Black Coffee" nécessite que ces personnages soient ensembles, alors Morgan finalement accepte une invitation à dîner. Elle maintient qu'il ne s'agit pas d'un rendez-vous amoureux, mais elle apparaît à sa maison vêtue d'une robe courte violette et collante et montrant beaucoup de décolletage.

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加