Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/01/13 22:46:43

takeshikm
takeshikm 53 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
日本語

こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
あなたにご迷惑をかけて本当にすみません。
私はしっかり見えやすいところに請求書を貼りました。
ひょっとしたら配送中に剥がれたのかもしれません。
再発防止につとめます。
良い一日を!


ドイツ語

Hallo,
danke für Ihre Nachricht.
Bitte entschuldigen Sie eventuell verursachte Unannehmlichkeiten.
Ich habe eigentlich die Rechnung deutlich an dem Paket befestigt,
aber die Rechnung wurde wahrscheinlich unterwegs abgetrennt.
Ich würde die Vorbeugungsmaßnahme vornehmen, um das nie zu verursachen.
Haben Sie mal einen guten Tag. Vielen Dank!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません