Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/01/06 09:33:55

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 私は国際関係分野で修士号を取得しており、特に政治・経済・法律等の社会科学分...
日本語

明けましておめでとうございます。

今年の注文は何日から可能でしょか?

また12月9日に注文した商品がまだ届いていません。
速達で高いお金を払っているのにまだ届かないというのはどうゆうことでしょうか?

お返事お待ちしております。

敬具

英語

A happy new year to you.

When will you start receiving orders this year?

Besides, I still have not received the merchandise I ordered on 9th Dec.
Why haven't I received it despite the fact that I paid much for special delivery service?

I wait for hearing from you.

Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません