Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/01/05 10:48:58

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

こちらの商品は、色落ちする場合がございますので洗濯される場合は他の物と分けて洗濯してください。
弊社は他の店舗でも商品を販売しているため、やむを得ず在庫を切らしてしまった場合は1週間程度発送までにお時間がかかります。あらかじめご容赦いただけますようよろしくお願いいたします。

英語

The color of this product is removed sometimes, and when you wash it, please wash it by separating from other items.

We sell the product in other store, and if we run out of stock by unavoidable reason, it takes
about 1 week before sending it to you.

We hope that you understand our situation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません