Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/12/26 23:18:31

accutrans
accutrans 52 20 years studying Japanese. Native sp...
日本語

XXX-XXXを注文することができました。対応ありがとうございます。
ただ、商品価格からVATが引かれていなかったので金額の調整をお願いします。

英語

I successfully ordered XXX-XXX. Thank you for your assistance.
Just one thing, the VAT wasn't deducted from the product price, so please adjust the amount.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 62
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/12/28 03:22:26

Good job!

accutrans accutrans 2013/12/28 07:37:26

Thank you!

コメントを追加