Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/12/18 13:14:46

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

Take me out to the ball game
Take me out with the crowd
Buy me some peanuts and crackerjacks
I don't care if I never get back
Let me root, root, root
For the home team
If they don't win it's a shame
For it's one, two, three strikes you're out
At the old ball game

日本語

私を野球場に連れて行って
私をみんなと連れて行って
ピーナッツとクラックジャックを買ってきて
もう来れなくなってもかまわない
私にホームチームを応援させて
ホームチームのためなんだ
ゲームに勝たなきゃ恥ずかしいじゃん
ワンストライク、ツーストライク、スリーストライク、バッター三振
古い野球場でのホームゲームでしょ

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アメリカメジャーリーグの休憩中に流れる曲です。よろしくお願いします。