Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/12/18 00:01:14

wardwash
wardwash 50 Hello, I am a 24-year old student ...
英語

"In reality, Travers was a feisty, stereotype-breaking bisexual — a single mom who adopted a baby in her 40s, studied Zen meditation in Kyoto, and was publishing erotica about her silky underwear 10 years before Walt had sketched his mouse. Now that's a character worth slapping on-screen, instead of this stiff British stereotype determined to steal joy from future generations of children. With her longtime girlfriend and then-adult son erased, this frigid Travers seems like she may not even know how babies are made.

フランス語

En fait, Travers était une bisexuelle fougeuse qui rompait des stéreotypes - Une mère célibataire qui adoptait un bébe quand elle avait une quarrantaine d'ans, qui étudiait la méditation Zen á Kyoto, et qui publiait l'érotique de sa lingerie de soie, même 10 ans avant que Walt avait fait une esquisse de sa souris fameuse. Le voilá, ceci est une personalité qui mérite apparaître sur l'écran, plus que ce stéréotype d'un Britannique rigide qui était déterminé de voler la joie á générations des enfants á venir. Avec sa copine et son fils, a ce moment déja adulte, effacés, il semble que cet image frigide de Travers ne sait même pas comment les bébés se faisent.

レビュー ( 1 )

meissa 50 I am fluent in both English and Germa...
meissaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/12/19 12:39:20

元の翻訳
En fait, Travers était une bisexuelle fougeuse qui rompait des stéreotypes - Une mère célibataire qui adoptait un bébe quand elle avait une quarrantaine d'ans, qui étudiait la méditation Zen á Kyoto, et qui publiait l'érotique de sa lingerie de soie, même 10 ans avant que Walt avait fait une esquisse de sa souris fameuse. Le voilá, ceci est une personalité qui mérite apparaître sur l'écran, plus que ce stéréotype d'un Britannique rigide qui était déterminé de voler la joie á générations des enfants á venir. Avec sa copine et son fils, a ce moment déja adulte, effacés, il semble que cet image frigide de Travers ne sait même pas comment les bébés se faisent.

修正後
En fait, Travers était une bisexuelle fougueuse qui rompait des stéréotypes - Une mère célibataire qui adopta un bébé quand elle avait une quarantaine d'années, qui étudia la méditation Zen à Kyoto, et qui publiait l'érotique de sa lingerie de soie 10 ans avant que Walt ait fait une esquisse de sa fameuse souris. Ca c'est une personnalité qui mérite d'apparaître sur l'écran, plus que ce stéréotype d'un Britannique rigide déterminé de voler la joie à des générations d'enfants à venir. Avec sa petite amie et son fils, à ce moment déjà adulte, effacés, cette frigide Travers semble ne pas même savoir comment les bébés se créent.

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加