Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2013/12/12 03:55:37

英語

At the end of the day why do people come back? It’s because they enjoy the overall experience and the customer service. So from the brands we choose, the products we choose, the overall display, sizing, photography, product description, all the way up to the experience with payments, then deliveries, returns and after sales service, I think all of this is what we call the customer’s experience and we focus on that.

日本語

結局のところ、なぜリピーターを獲得できるのでしょうか。全体的なエクスペリエンスとカスタマーサービスがお客様に喜ばれているからだと思います。私たちがチョイスしたブランド、商品、ディスプレー、サイズ、写真、商品説明から決済、配送、返品、アフターサービスに至るまで、私たちはこれら全てをカスタマーエクスペリエンスと呼んでおり、力を入れています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません