Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/12/03 10:01:32

日本語

私に届いた商品Aを売り手に返送することになりました。そのため返送手続きをお願い致します。このリンクから返送ラベルをダウンロードしてプリントアウトしてください。そして、ラベル2枚目を箱に貼って返送してください。ご面倒をおかけいたしますがよろしくお願い致します。

英語

I will return product A to the seller. So I am requesting you to proceed with the product return process. Please download and print the return label from this link. And please attach two labels on the box before returning the product. I apologize for the inconvenience but I kindly request your support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません