翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/02 14:38:35

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

アダルト商品以外の商品であっても、日本の商品で販売したいものがあればあなたに協力します。

私は海外のビジネスパートナーとなって頂ける方を1社だけ、探していたところでしたので、このような提案をさせて頂きました。

あなたからの良いお返事をお待ちしております。

英語

If you are interested in selling non-adult products in Japan, I will cooperate.

I am searching for just one company overseas to form a partnership with, and have sent you this message on behalf.

I hope to hear back from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません