翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 64 / 1 Review / 2013/12/01 17:46:12
[削除済みユーザ]
64
添削大歓迎です、レビュー・コメントでご指摘・アドバイス等頂けますと幸いです。
英語
Hello! For Rin/Len Append Software, which is a product you sell on Amazon, is it bought directly from Crypton (the maker) before selling here and is it factory sealed? Thank you! Have a nice day.
日本語
こんにちは!
貴方がAmazonで販売している鏡音リン・レン・アペンドについてなのですが、この商品はここで販売される前にCrypton(開発メーカー)から直接購入されたものですか? そして新品未開封の状態ですか?
どうぞよろしくお願いします。
レビュー ( 1 )
sayu_0611はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/12/02 00:15:50
自然な日本語に訳されていて、良いと思いました。勉強になりました。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。