Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 1 Review / 2013/11/29 01:52:10

日本語

特長

1)ユーザー登録や相手先の選定の必要がない
 位置情報を活用することで、面倒なユーザー登録や相手先の選定をすることなく写真が 送受信できます。

2)元データをダウンロードすることができる
 SNSでの写真共有は、自動的に縮小されているものが少なくありませんが、『Kiss』は
 オリジナルのデータを受け取ることができます。

3)操作が極めて簡単なので誰でも使える
 画面は「一覧」と「写真」の2つ、ボタンは「Upload」と「Catch」の2つのみで、ワ
 ンタッチで送受信ができます。

中国語(簡体字)

特点

1)无需用户注册和对方的选定
只要使用位置信息,无需繁琐的的用户注册和对方的选定便可以发送和接收照片。

2)可以下载原始数据
用SNS共享照片时,很多情况下照片被自动缩小,而『Kiss』则可以接受原始数据。

3)操作非常简便任何人都可以使用
画面有“目录”与“照片”2项,按钮只有“Upload”与“Catch”2项,轻轻一触便可以发送和接收信息。

レビュー ( 1 )

jasmine_66はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/12/17 16:18:18

Good

sidewalker sidewalker 2013/12/25 02:03:14

Thank you!

コメントを追加