Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/11/22 09:48:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 始めまして。よろしくお願い致します。
日本語

荷物を紛失したということでしょうか?
DHLからは荷物自体を受け取っていないという連絡がきました。

英語

Do you mean you lost the baggage?
I got the message from DHL that they didn't get the baggage itself.

レビュー ( 1 )

jasmine_66はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/11/22 15:38:20

元の翻訳
Do you mean you lost the baggage?
I got the message from DHL that they didn't get the baggage itself.

修正後
Is it true that you lost the baggage?
I got the message from DHL that they didn't get the baggage itself.

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2013/11/22 15:51:54

Thank you for correcting my text.

コメントを追加