Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 1 Review / 2013/11/21 18:20:19

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

Yes the model is in Stock. The Price that I can give you is 460 Euro inclusive airmail shipping.


The 3 veneno pink are already send yesterday.

日本語

はい、そのモデルは在庫があります。ご提供できる価格は航空運賃を含め460ユーロです。

venenoのピンク色3個については昨日発送済みです。

レビュー ( 1 )

babbles 52 主にニュース記事の英日翻訳をしています。
babblesはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/11/28 11:43:18

きれいな訳だと思います。

oier9 oier9 2013/11/28 13:52:40

ありがとうございます。

コメントを追加