翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 63 / 2 Reviews / 2013/11/17 10:30:20
[削除済みユーザ]
63
英語
Hello! I was just wondering if I will have to pay a customs fee for this parcel. Thank you very much!
日本語
こんにちは!この荷物の関税を払わなければいけないかどうか心配だったのですが。
宜しくお願いします!
レビュー ( 2 )
sakura1980zはこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2013/11/17 10:33:59
元の翻訳
こんにちは!この荷物の関税を払わなければいけないかどうか心配だったのですが。
宜しくお願いします!
修正後
こんにちは!この荷物の通関料を払わなければいけないかどうか心配だったのですが。
宜しくお願いします!
日本への輸入の場合、関税だけでなく、内国消費税も支払います。
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。
[削除済みユーザ]
52
I would like to help you with natural...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/05/14 10:40:47
Perfect!
[削除済みユーザ]
2014/05/14 11:54:10
Thank you!
輸出入の仕事を長年されてきた方から教えていただくと、とても勉強になります。ありがとうございます!