翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2013/11/14 23:45:23

英語

In the aftermath of a typhoon, Viber lets Philippine users call regular overseas numbers for free

187569997 In the aftermath of a typhoon, Viber lets Philippine users call regular overseas numbers for freeA powerful typhoon swept through the Philippines over the weekend, leaving a trail of destruction with officials fearing that up to 10,000 people may have died.

フランス語

À la suite d'un typhon, Viber laisse ses utilisateurs des Philippines d'appeler numéros réguliers à l'étranger gratuitement. Un typhon puissant a balayé les Philippines pendant le week-end, en laissant un chemin de destruction avec officiels en craignant que 10,000 gens ont mort.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません