Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/11/12 11:19:31

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

御連絡有り難う御座います。
レッドのMサイズが欲しいです。

日本への送料を含めた金額を教えて下さい。
再出品してください。

宜しくお願い致します。

英語

Thank you for your contact.
I want a red one, size M.

Please let me know the amount including shipping charge to Japan.
Please put it on show again.

Thank you for your cooperation in advance.


レビュー ( 1 )

jumot 50 2007年に日本語能力試験一級合格。
jumotはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/11/13 02:31:56

perfect

elephantrans elephantrans 2013/11/13 09:11:21

Thank You!

コメントを追加