翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/11/12 07:51:41
ツーリズムおおいたが、このほど「おんせん県MICE開催ガイド」を作成した。
別府・由布院といった著名な温泉地をはじめ全国有数の源泉数や、10種類の泉質をもつなど豊富な温泉資源を背景に、オフィス街から場所を変えた会議の活性化を提案している。
温泉や食など情報のほか、大分銀行ドームやiichiko総合文化センターなどのMICE施設の紹介やコンベンション支援制度、再生可能エネルギー自給率、人口あたりの留学生数1位などMICE誘致の武器となる情報が掲載されている。
Tourism OITA published "Guide for MICE in ONSEN prefecture"
They proposed to hold conferences out of town with the advantages of being one of the Japan's main hot-spring areas, such as Beppu and Yufuin, of having rich hot spring resources with 10 types of spring quality.
They includes competitive information to attarct organizers, from the introduction of convention venus such as OITA bank dome and iichiko Culture Center, convention organizing support system, the self-sufficiency ratio of renewable energy, to the most number of oversea students per population in Japan, as well as the information on hot spring spots and restaurants.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Tourism OITA published "Guide for MICE in ONSEN prefecture"
They proposed to hold conferences out of town with the advantages of being one of the Japan's main hot-spring areas, such as Beppu and Yufuin, of having rich hot spring resources with 10 types of spring quality.
They includes competitive information to attarct organizers, from the introduction of convention venus such as OITA bank dome and iichiko Culture Center, convention organizing support system, the self-sufficiency ratio of renewable energy, to the most number of oversea students per population in Japan, as well as the information on hot spring spots and restaurants.
修正後
Tourism OITA published "Guide for MICE in ONSEN prefecture"
They proposed to hold conferences out of town with the advantages of being one of the Japan's main hot-spring areas, such as Beppu and Yufuin, of having rich hot spring resources with 10 types of spring quality.
They include competitive information to attract organizers, from the introduction of convention venues such as OITA bank dome and iichiko Culture Center, convention organizing support system, the self-sufficiency ratio of renewable energy, to the most number of oversea students per population in Japan, as well as the information on hot spring spots and restaurants.
Good Job!
レビューありがとうございました。単純なスペルミス…気を付けます。
すみません。ですが、Conyacのreview指針にはスペルチェックも含まれています。