Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/10 10:54:29

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語



Could you please tell the wholesale that my window is Width 72" x Height 60". It's fine if the height of the curtain is 70", but for the width is it possible to custom it from 78" to 72"? It's appreciate if they can made it. If they can't do it then I have to modify by myself. Anyway, for the original curtain W78" x H70" is still good to me.

日本語

卸売販売店に窓の大きさは幅72インチ(約182センチ)で高さは60インチ(約150センチ)と伝えてくれませんか。カーテンの縦幅が70インチ(170センチ)でも良いですが、幅は78インチ(約198センチ)から72インチ(約82センチ)に変えることは可能ですか。もしそれができればありがたいです。できななければ私が仕立てなおします。といかく、78インチ幅と70インチ高さでも良いです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません