Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/10 09:04:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

Payment Declined

We're writing to let you know that we are having difficulty processing your payment for the above transaction. We suggest that you double-check the billing address, expiration date and cardholder name that you entered; if entered incorrectly, these will sometimes cause a card to decline. There is no need to place a new order as we will automatically try your credit card again

日本語

引落しが拒否されました。

弊社はお客様の上記の取引に対するカード会社からの引落し処理に問題がある事をお知らせするためにこのメールを書いています。お客様の登録された請求書宛先、有効期限、クレジットカード保有者の氏名を再度調べることをお勧めします。登録された内容に間違いがあるとしばしば引落し拒否の原因となります。弊社で自動的にお客様のカードからの引き落としを再試行しますので、お客様が再注文をすることは必要ありません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません