Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/09 00:01:52

topolino
topolino 50 大学で5年間イタリア語を学びました。 現在は仕事の関係でオーストラリアに...
日本語

私の質問は、 show detail 00-442-6423 は、商品が二つありますが、二つとも同じ商品ですか という意味です。
送ってきた写真は、カメラサービスでも確認できます。
トラッキングナンバーxxxの商品が、写真の品物でしょうか?
私が購入したのは、BOSE MUSIC SYSTEM なので、商品違いです。
トラッキングナンバーxxxの、商品が何だか教えて下さい。

英語

I wanted to ask you if two items in the show detail 00-442-6423 are the same product.
I can see the picture you sent, at the camera service.
Is the item in the picture the product of the tracking number xxx?
Which I bought is BOSE MUSIC SYSTEM, so the product is wrong.
Please tell me what the product of the tracking number xxx is.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません