Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/11/08 12:48:53

harryyen
harryyen 45 台湾新北市出身です。家族は3人家族です。私の性格は、与えられた仕事は、コツ...
日本語

いまトラッキングナンバーを確認したところ、Order No.A128335439の”Style No. 29261559 iphone case”が再発送されていないのはなぜでしょうか?それ以外の商品は再発送されているようですが。
とにかくこれまでやり取りしたメールをよくご覧になってください。
そちらの担当者が何人いるのかわかりませんが、送られてくるメールの内容がバラバラで、話が通じません。
約束の期日も過ぎているので迅速の対応してください。

英語

It checked the ranking number, now. Why the Style No. 29261559 iphone case of Order No.A128335439 did not send again? But the other goods had been delivered again.
At fast, please carefully review the mail contacting between each other until now.
I do not know who is the person in charge, but the contents of mail sending to me are mess, so we can not communicate each other.
It is over the date of our agreement, therefore please deal with it as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません