翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 1 Review / 2013/11/04 00:07:56

appletea
appletea 61 翻訳の仕事を始めてから3年になります。 主に学術論文、字幕、ウェブサイト...
英語

I'm not sure what you are saying. If you don't have the item advertised. then cancel my order and refund my money please.

日本語

おっしゃっていることが分かりません。記載されている商品が無いのなら、私の注文を取り消しにし、返金をお願いします。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/11/04 10:20:03

what you mean はどうですか??ストレートでいいですね!

コメントを追加