Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/02 19:50:20

日本語

いつも利用させてもらってます。

いつもありがとうございます。

今回、商品請求書を求めてきているけれど、これがないと必ず輸出が出来ないのですか?
求められているすべての商品の請求書を集めるのは難しい。
そもそも、商品請求書とはなんなのか?という疑問もあります。
そして何故このようなことを求められるのかが分からないのです。

これらについての回答を求めます。

英語

Thank you for your continuous patronage.

Thank you as always.

I have requested for the product invoice but would it be definitely impossible to do the export without it?
It is difficult to gather all the invoices of the requested products.
There is a question on what these different product invoices are.
And I also do not understand why these are being requested.

I would like to ask for the answers for these questions.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません