翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 45 / 2 Reviews / 2013/10/31 01:46:25
日本語
こんにちわ。
私は10月23日にあなたから<JTech Chiropractic Adjusting Tool>を購入しました。
迅速な発送をしてくれてどうもありがとうございました。
私は、この商品を毎月定期的に仕入れたいと考えていますが、あなたから購入する事はできますか?
発注量は毎月増加する予定です。
できれば、ebay上だとあなたに手数料がかかるので、直接注文したいと考えています。
いいお返事お待ちしています。
英語
Hello,
I have bought <JTech Chiropractic Adjusting Tool> in 23rd Oct from you
Thank you for your quick shipment.
I want to buy this product monthly, Could your company supply it to me?
I am planning to increase the quantity every month.
If it is possible, i will order directly from you because using ebay will cost commission.
I am waiting for your reply