翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/10/27 22:32:32
日本語
初めまして。
今回 10月22日に<LOWRANCE MARK 5X DSI>を購入したgoといいます。
値引きしてくれてどうもありがとうございました。
また、発送までの時間も短く、大変嬉しく思っています。
私は、輸入代理店をしており、この商品を継続的にあなたから
購入したいと考えています。
ペイパルのアドレスにもメールしましたので、確認して下さい!
宜しくお願いします!
あなたのビジネスが上手くいく事を願っています。
英語
Nice to meet you.
I mentioned to proceed with the purchase of the <LOWRANCE MARK 5X DSI> on Oct. 22.
Thank you for giving a discounted price.
I am also very happy since the delivery period is also short.
I will be continuously buying this product from you as an importing dealer.
Please also confirm the PayPal address that I have emailed.
Thank you!
I want to do good business with you.