Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/21 19:27:40

shoheihagiwara
shoheihagiwara 58 カナダの大学に4年間留学していました。 在学中に研究目的での英語インタビ...
日本語

あなた宛てに発送した商品は、あなたの国へは日本から3,4日で到着します。しかし、あなたの国の税関での検査待ちの期間は私には分かりません。
税関の待ち期間は国や時期によって異なりまが、税関で長い期間待たされる事も多々あります。

あなたの手元に届くまでは税関の対応によりますが、大体14~20日位かかると思います。

商品の到着を心待ちにしている、あなたにとってはとても残念なことだと思いますが、もう暫らくお待ち下さい。

紳士(淑女)な、あなたならご理解いただけると思います。

英語

Your order shipped from japan will arrive in your country in 3 or 4 days. However I do not know how long it will take to go through the customs in your country. The time it takes varies from country to country and from season to season, but it is a long process in many cases.

Depending on the customs, it may take approximately 14 to 20 days to get delivered to you.

We sincirely appreciate your patience and understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません