Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/18 09:59:37

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

こんにちは。

○○です。

ネットショップの商品に興味があり連絡を致しました。

例えばこちらの商品を注文した場合は、
箱の大きさはどの位で届きますか。

商品名:
商品ID:
URL:

縦、横、長さの3辺の長さをおしえてください。

又送料も教えてください。

沢山質問をして申し訳御座いませんが、
宜しく御願い致します。

返信を楽しみにしております。


英語

Hello.

I am @@.

I am contacting you because I am interested in your store.

For example, if I order this item, how big will the packaging be?

Item name:
Item ID number:
URL:

Please let me know the length, width and height, as well as shipping fee.

Please forgive me for asking so many questions, but I am very excited to hear back from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません